TraynoCo (Sega Saturn, SHIRO!)

Radirgy and Chaos Field Get Dreamcast Fan Translations!

A double whammy two days apart, both the famous Radirgy and Chaos Fields for the Dreamcast get fan translations thanks to wiredcrackpot and Derek Pascarella (Ateam) respectively! I guess you could call these, a massive MileStone in fan translations…

Radirgy Fan Translation


Back on January 1st, 2021, a patch was dropped by wiredcrackpot for the Dreamcast game Radirgy. While this game was very playable without English text, the person who released the patch used the English Wii version’s script, and inserted it into the Dreamcast version of the game.

Radirgy was originally released in arcades on the SEGA NAOMI arcade system in October of 2005 by MileStone Inc. A few months later, it was then ported to the Dreamcast. Yes, a Dreamcast game released in 2006.

The game is a very addicting bullet hell Shmup with really cute cel shaded graphics ala Cel Damage and Wind Waker. You play a schoolgirl named Shizuru Kamigusa, and you must rescue your scientist father and his colleagues from a group of terrorists trying to stop a radio wave allergy cure from being released (Which your character happens to suffer from). Yes, this is a weird story…

Chaos Field Fan Translation


After seeing the work done on Radirgy, and wanting a short break on potentially his magnum opus of fan translations Nakoruru, Derek (Ateam) decided to try his hands at giving Chaos Fields a similar fan translation effort. Originally, he was just going to take the script from the GameCube version of Chaos Field and insert it into the Dreamcast version. However, it was simpler than that, as 80% of the game’s English dialog was already in the game itself! All he had to do was translate the last 20% of it:

Chaos Field doesn’t really have much of a story, it’s essentially a five stage boss rush mode where you face three bosses consecutively on each level.  You can select from three pilots with their own fighting attributes. It’s recommended to select one based off how familiar you are with the game, or your skill level with shmups in general. It can be challenging if you aren’t used to the gameplay or mechanics, but after a while it becomes very fun and rewarding!

If you’d like to give either game a try, you can download the translation patches here:

Radirgy Fan Translation patch:
Chaos Field Fan Translation patch:

For more info on these patches, check out the article on SHIRO!’s website:

Liked it? Take a second to support TraynoCo (Sega Saturn, SHIRO!) on Patreon!